ترجمه رسمی اسناد و مدارک
ترجمه رسمی اسناد و مدارک توسط مترجمان رسمی دادگستری انجام میشود. این فرآیند شامل مراحل زیر است:
۱. ارائه اصل سند به مترجم رسمی
۲. ترجمه دقیق متن توسط مترجم
۳. چاپ ترجمه روی سربرگ رسمی قوه قضائیه
۴. الصاق تصویر سند اصلی به ترجمه
۵. مهر و امضای ترجمه توسط مترجم رسمی
۶. ثبت ترجمه در دفتر مترجم با شماره و تاریخ مشخص
ترجمه رسمی برای ارائه به سازمانهای دولتی، دادگاهها، و مراجع بینالمللی کاربرد دارد. این نوع ترجمه دارای اعتبار قانونی است و صحت آن توسط مترجم رسمی تضمین میشود.